?

Log in

No account? Create an account
 
 
22 May 2010 @ 03:26 am
Odd little translation thing I noticed...  
So one of the lyrics in "again" is as follows:

Natsukashiku naru 懐かしくなる - I'm feeling nostalgic
Konna itami mo kangei jan こんな痛みも歓迎じゃん - I'll even welcome this pain

(There's, like, a million different ways people translate that line.)

BUT. If you put it into this website, the characters will translate into "Alchemist" and "Fullmetal", respectively. Go ahead, try it for yourselves!

I wonder if that was intentional on YUI's part or not? What do you guys think? :O
 
 
Current Mood: nerdynerdy
 
 
✖ Bleed Peroxide ✖: FMA ★ Birth ≠ Alchemybleed_peroxide on May 23rd, 2010 01:20 pm (UTC)
*nod nod* You have a good point. I just thought the fact that they could translate it like that was... very odd, to say the least. |D