Log in

No account? Create an account
04 December 2006 @ 09:54 am
Fandom Primer Question  
Okay, I know I've asked this before, but I'm going to ask again.

Remember when you first entered fandom. Yes, way back then. Remember all the confusing terms that people used. AU, Mary Sue/Gary Stu, OTP. Well, seanmonster, creator of side_quests, and myself are planning a fandom primer. In order to make it the best fandom primer we can, we're looking for what confuses people. What were the things that made you go "huh?" or "what?" when you first joined the bat country that is fandom? We're looking for all of it. Please, toss it our way, because, who knows, it might prove helpful to someone else later on. Gods know I had stuff that confused me, and I know everyone else did. Let's see if we can't help get rid of some of it.

Drop me a comment about what confused you. If it's really obscure, feel free to drop your definition of it as well. The more we get, the better the primer can be. If you comment once and then remember more, feel free to comment more. Direct your friends here and have them drop off their remembered confusion. Everything is more fun when we can laugh about it, and, trust me, I hope it will end up both funny and educational.

Crossposted all over. Feel free to pass it along, as well.

Mods, if this isn't allowed, please let me know, and I will remove it.
cupcakeswirlcupcakeswirl on December 4th, 2006 03:03 pm (UTC)
heh i remembered being confused by some fandom terms when i was first new here, let's see here are some weirdish terms: stfu, and royai (or anything with ai)

(sorry i can't think of anymore)
ジェニイ 「Jenny」kirchu on December 4th, 2006 03:10 pm (UTC)
FTW - For the win -- that was often confused as WTF (what the f---)
FTL - For the lose
OTP - One true pairing
OT# - One true (# = insert number here)
Lawl - lol - laugh out loud
Iawtc - I agree with this comment

Ehh, that's all for now. Lol. I have to go to class.
rich: Ed loves Porn! (by ssjkawaiitenshi)docrefa on December 4th, 2006 03:48 pm (UTC)
Stuff with the "!" (ex. AU!Ed, Chibi!Roy, etc...) confused me at first, but upon seeing it, and reading the fic, I kinda got what it meant...
Kao-chankao_sama on December 4th, 2006 05:27 pm (UTC)
I was confused by the words "lemon" and OOC XD As for the FMA fanfom, Envy!lightbulb wasn't very clear when I came in but I never bothered to understand XP
Barb: riku-paopuid_anonymous on December 4th, 2006 05:47 pm (UTC)
This is a good idea. There are a few phrases and stuff I STILL don't get. My lingo is still old school as I was using the internet first like 6 years ago and haven't hung around in fandoms much over the past few years.
typo1138typo1138 on December 4th, 2006 06:24 pm (UTC)
OT3, definitely (or maybe that's something my friends made up....). Also just the word "slash", and the colorbars on LJ. And the constant referrals to "AFF.com" XD
Sailor Mac: Ed Mirror -- by sakuraksailormac on December 4th, 2006 06:45 pm (UTC)
The fact that anime and NA media fandoms seemed to have different terms for many things. What is "yaoi" to us is "slash" to them, our "shota" is their "chan," etc.

(Don't know if you're a member of fanthropology, but that might be a good place to post this).
Icedark_elficedark_elf on December 4th, 2006 06:58 pm (UTC)
That was one of those places I had thought about posting. *ponders now* Keep meaning to join it.

Oh, I'm apparently going to AN this year. Whee?
sushiladysushilady on December 4th, 2006 08:53 pm (UTC)
I didn't understand the term "crack" (Is that fandom slang?)
I'm still lost. :_; Cannon confused me for the longest time. Non-con is hard to understand as "non consensual sex" for the first time.

And what is Envy!Lightbulb?!
Still Naive, Not Photogenic: L & his Ricesliefoxx on December 5th, 2006 05:56 am (UTC)

Crack is just ... humour - Stuff that will never happen ... like Crack pairings = Armstrong and Riza, or crack can also be Roy in a spaceship, wearing a tutu singing "In The Garden of Eden"

Crack = Stuff that'll never happen.
militsamilitsa on December 4th, 2006 09:47 pm (UTC)
I was originally puzzled by the various citrus-fruit-themed designations for the types of sexual activity in fanfics, i.e. "lemon", "lime", "orange", the terrifying-sounding "kumquat", etc.
Kitana, the deliverer of punches to the face: eh??kitanabychoice on December 5th, 2006 12:34 am (UTC)
...There was kumquat? *lmfao* I've been in fandom for a looong time and have never seen that used. *ded of laugh*
Chloe-girl: Yachiru-changrass_angel on December 4th, 2006 11:08 pm (UTC)
Definitely OT anything for me. Especially when OTP has 'one true pairing' AND 'original true pairing'.
Bangs ! were seen as unneccessary for me initially, and the many ways of indicating a pairing and what EXACTLY each one means in terms of their relationship still confuses me.
Fanon was also another thing that made me go 'huh' for about five seconds.

Lemons and limes however, once I got past the fact the weaker in terms of taste was the strongest rating, were fine.

Oh, and kind of ironically it seems, for the longest time I kept wondering what LJ and the communities like 30_kisses were.
c_b_syndromec_b_syndrome on December 5th, 2006 02:36 am (UTC)

For the longest time, I couldn't find out ANYTHING about that. I had no clue what it was.

What can I say, I'd never even HEARD of Mystery Science Theatre before, let alone the heckling they did of those horrible movies! XD
Kallielkalliel on December 5th, 2006 06:30 am (UTC)
That stands for Mystery Science Theatre?? O_o I knew what what the term represented, and I've seen Mystery Science Theatre 3000, and still didn't make the connection. XD Wow!
♞ lovely little liar ♞metallic_sweet on December 5th, 2006 02:56 am (UTC)
I wish I had had a warning about what "squick" was. XP
Kallielkalliel on December 5th, 2006 04:11 am (UTC)
Oh yes - there is a massive amount of fandom terminology that confused me! For my own benefit more than anything else, I put together a fandom glossary. <--That's a list of the most commonly used terms used in the FMA fandom. Thus, most of the terms are defined as is applicable to the FMA fandom, but some are universal. Feel free to use any of the terms and their definitions as you will.

A Fandom Primer sounds like a fabulous idea. (And definitely something I would like to see/use!)
c_b_syndromec_b_syndrome on December 7th, 2006 02:07 pm (UTC)
Ummm, just a note. ^^; Yaoi and Yuri are the graphic sex terms, while shouto-ai and shoujo-ai are boy x boy love and girl x girl love (Note the 'ai' that people above have mentioned; it's the kanji version, I believe). Shouto-ai and shoujo-ai have been shortened to shouto and shoujo, though, so people forget that it's actually the tamer of the two terms.

Yaoi means "Yama nashi, ochi nashi, imi nashi" I think (I don't have my reference in front of me, that has the actual words it stands for), which basicaly stands for "No plot, no purpose, no point", though it's often used to express just any sort of blatant homosexual sex, with or without plot, in a fic.

Just thought I'd mention that; a lot of people get the four terms mixed up. ^^;

Kallielkalliel on December 9th, 2006 03:20 am (UTC)
Ah ha! I was never quite sure what the exact distinction was. I figured the 'ai's were the less graphic of the two pairs, but wasn't entirely sure. Thanks!

I don't see shouto (or shonen?)/shoujo ai used often in the FMA fandom, though, so I think in the specific fandom case, yaoi and yuri have taken on a broader meaning.

Either way, thanks again for the clarification.^^
P.S. If yaoi is an acronym, then is yuri one, too? O_o
Still Naive, Not Photogenicsliefoxx on December 5th, 2006 06:26 am (UTC)
NPC = Non Player Character

O rly
Ya rly
No wai!
ytmnd.com and 4chan ...

ROTFLMFAO (And all other variations ...)

FMA Specific: Hyde, Moofy, RoyAi (Seriously, where do people get 'Ai' for Riza?), Gatebabies, Zoofic

I was confused by a lot of smut contractions ...

Dubious-con: "It's not rape, it's sex you didn't know you wanted"

Um ...

NWS = Not Work Safe

... there's probably more, I just can't think of it all. o__o
[★i slipped on my slippers]: Roy // Unamusedceasefire on December 5th, 2006 01:39 pm (UTC)
Riza's last name in katakana = ホークアイ (Hookuai). The bolded part is the ai. Royai = ロイアイ.

"Love" in Japanese = Ai, but spelt with kanji instead of katakana. Like so 受.

In Japan, you can pretty much stick katakana "-ai" on the end of anything and it means Riza with whoever, IE: Havocai, Armstrongai, Edai.

However, if you use kanji "ai" instead it means a lovefest. For example, ロイ受, it'd mean Roy getting loved on by just about every member of the cast.

It's a Japanese joke, I still don't understand why English fans use it, and I own havocai.

Sorry if I wasn't clear enough.
Still Naive, Not Photogenic: Wut?sliefoxx on December 5th, 2006 02:10 pm (UTC)
Oh! That makes a lot more sense. I knew 'Ai' meant love, but I couldn't figure out why it was used as part of Riza's name ... thank you for that~ ^^
(Deleted comment)
That girl your mom warned you about: _KingdomofHeavenmistr3ssquickly on December 6th, 2006 02:49 am (UTC)
A cannon is a weapon that shoots big balls of metal at people you don't like. A canon is a work, usually text. When people refer to canon, they mean what ACTUALLY happens in an anime or manga. Fanon is what the fandom takes with canon and does to it.

Hope that helps!
momma_gemmomma_gem on December 7th, 2006 02:27 am (UTC)
"Shipping" confused me for a while, until my dear daughter moaned; "as in Relationships, Mom!" The first time I encountered a comment about someone being a "Royai shipper" I was lost ... but the context made it clear when they mentioned not shipping Ed/Roy. And I thought "slash" just indicated sex ..

I still don't understand why "BBQ" somethimes follows "WTF", but don't really care, either, unless I'm missing a major shift in the sense of the expression.