?

Log in

No account? Create an account
 
 
02 January 2006 @ 11:47 am
Requesting some song lyrics for the compliation cd!  
Eeeeepppp!

I'm sorry if this was already asked, but I must must MUST have the lyrics and the translations for Last Meetings!

If they're out there, could someone point them out to me?

If they aren't, someone please hurry!!!

-almost near tears- I love it in Japanese, but I want to know what it meaannnsssss.

Edit:

Good! too? xD
 
 
Leilevelcro_panda on January 2nd, 2006 07:30 pm (UTC)
Try here:
http://www.animelyrics.com/

Hope that works. ^^
Neko Haruko - The Kaito/Heiji lover of the Centuryminunxplusleotp on January 2nd, 2006 07:33 pm (UTC)
nope...
Leilevelcro_panda on January 2nd, 2006 07:45 pm (UTC)
Sorry. Thats all i have. ><"
Analimarked_withanx on January 2nd, 2006 07:47 pm (UTC)
Thanks for trying!

Leilevelcro_panda on January 2nd, 2006 09:07 pm (UTC)
No problem.
梅奧m3y0 on January 2nd, 2006 09:09 pm (UTC)
No lyrics. Just translations, much thanks to Umeko-san! x)

http://www.livejournal.com/community/fm_alchemist/3775293.html#cutid1

Just scroll down a bit and you'll see it. :D

I swear LAST MEETings will make me cry..
UMEKO danced the CHANSEY Dance!: Dance my puppet!!umeko_pyon on January 2nd, 2006 10:49 pm (UTC)
Oh, lyrics? That's easy:


LAST MEETing.
Vocal:朴 璐美、釘宮理恵、豊口めぐみ、大川 透、藤原啓治

Edward:勝ちとるだけが夢じゃない
       道をあけるのも 闘う意味も 同じ夢だ

Alphonse:泣きたいほどの優しさを ずっとありがとう
         抱きしめていた 背中だけ見せて

Edward:さようならは、知らない
Alphonse:淋しくもないさ
Ed&Al:・・そんなふうに 言っておくよ

Winry:約束の地に 立っている
      来ても 来なくても
      わがままだって、許している

Hughes:大事な人を 待つ間
       疼く感情に、
       自分のことも 捜してたようだ

Roy:少し前を歩こう その隙に進め
    憧れる ものの方へ
Roy&Hug:晴れた日に また逢おう

Edward:別れの時が もう一度

All members:近づいてる

Roy:手放すことに 慣れるのは
Roy&Ed:むずかしいな

All members:かなしむこともゆるされる

Winry:大好きだよ

Edward:わかってたよ

Roy:それではまた

Hughes:おつかれさん

Alphonse:約束しよう

Ed&Win:離れてても

Roy&Hug:離れてても

Roy:もっと側に

Winry:顔をみせて

Edward:泣かせるなよ

Hughes:決めたら往け

Alphonse:ふりかえるな

Edward:もっと強く

Roy:もっと高く

Alphonse:もっと遠く

Winry:もっと熱く

Hughes:もっと速く

All members:La La La・・
            La La La・・
            La La La・・
            La La


LAST MEETing.
Vocal: Paku Romi, Kugimiya Rie, Toyoguchi Megumi, Ohkawa Toru, Fujiwara Keiji

Edward: Kachitoru dake ga yume janai
Michi o akeru no mo tatakau imi mo onaji yume da

Alphonse: Nakitai hodo no yasashisa o zutto arigatou
Dakishimeteita senaka dake misete

Edward: Sayounara wa, shiranai
Alphonse: Sabishiku mo nai sa
Ed&Al: ..Sonna fuu ni itteoku yo

Winry: Yakusoku no chi ni tatteiru
Kitemo konakutemo
Wagamama datte, yurushiteiru

Hughes: Daiji na hito o matsu aida
Uzuku kanjou ni,
Jibun no koto mo sagashiteta you da

Roy: Sukoshi mae o arukou sono suki ni susume
Akogareru mono no hou e
Roy&Hug: Hareta hi ni mata aou

Edward: Wakare no toki ga mou ichido

All members: Chikazuiteru

Roy: Tebanasu koto ni nareru no wa
Roy&Ed: Muzukashii na

All members: Kanashimu koto mo yurusareru

Winry: Daisuki da yo

Edward: Wakatteta yo

Roy: Sore de wa mata

Hughes: Otsukaresan

Alphonse: Yakusoku shiyou

Ed&Win: Hanaretetemo

Roy&Hug: Hanaretetemo

Roy: Motto soba ni

Winry: Kao o misete

Edward: Nakaseru na yo

Hughes: Kimetara ike

Alphonse: Furikaeru na

Edward: Motto tsuyoku

Roy: Motto takaku

Alphonse: Motto tooku

Winry: Motto atsuku

Hughes: Motto hayaku

All members: La La La..
La La La..
La La La..
La La
sdragon on January 3rd, 2006 02:48 am (UTC)
Ah, you rock!

(I somehow missed this and posted my own. Oh well. Thanks for the Kanji!)
Analimarked_withanx on January 2nd, 2006 11:03 pm (UTC)
Thank you =D

omg me too ;-;
UMEKO danced the CHANSEY Dance!: ScarAl LOLumeko_pyon on January 2nd, 2006 10:52 pm (UTC)
But note: the translations in that post aren't that accurate, I need to go back and look them over again. And do some research on certain grammar forms... XD;;
UMEKO danced the CHANSEY Dance!: Al's a MUPPET!!!umeko_pyon on January 2nd, 2006 10:53 pm (UTC)
And Good!:

Good!
Vocal:朴 璐美、釘宮理恵、豊口めぐみ、大川 透、藤原啓治

Edward
Good bye また明日 今なら笑顔で we can say!
Good Luck また逢える その日が来るまで never sad day!

Edward
そんなに 恥ずかしいことか?誰にもあるだろう
こんなに天気が悪けりゃ 足場も崩れる

Alphonse
OK! そんなときは 前さえ見えない
All right! 僕もそうさ 一緒に進もう!

Ed&Al
Good walk 歩き出そう 雨のち晴れなら no problem!
Good day 晴れたなら 空を見上げてover the rainbow!

Winry
ちょっとねぇ ウジウジしてたら前には進めない
ちっとも 悪くはないのよ 打ち明けることは

Edward
Don’t worry! 少しくらい 強引でもいい
Be happy,yeah! 気が晴れたろう?一緒に笑おう!

Winry
Good friends 任せてよ 幸せすぎたら so sorry!
Good smile その笑顔 なにが起きたって never forget!

Roy
どうした 良くあることさ 思い詰めなくていい
少し離れるくらいが 良い時もある

Hughes
oh yes! 愛があれば 1つになれるさ
baby! どこにいても 見つけられるから

Roy&Hug
Good way 遠いなら そのぶん 大きく we can love!
Good love 心から想える誰かに everybody meet!

All members
Good bye また明日 今なら笑顔で we can say!
Good Luck また逢える その日が来るまで never sad day!



Good!
Vocal: Paku Romi, Kugimiya Rie, Toyoguchi Megumi, Ohkawa Toru, Fujiwara Keiji

Edward
Good bye mata ashita ima nara egao de we can say!
Good Luck mata aeru sono hi ga kuru made never sad day!

Edward
Sonna ni hazukashii koto ka? dare ni mo aru darou
Konna ni tenki ga warukerya ashiba mo kuzureru

Alphonse
OK! sonna toki wa mae sae mienai
All right! boku mo sousa issho ni susumou!

Ed & Al
Good walk arukidasou ame nochi hare nara no problem!
Good day hareta nara sora o miagete over the rainbow!

Winry
Chotto nee ujiuji shitetara mae ni wa susumenai
Chittomo waruku wa nai no yo uchiakeru koto wa

Edward
Don't worry! sukoshi kurai gouin demo ii
Be happy,yeah! ki ga haretarou? issho ni waraou!

Winry
Good friends makasete yo shiawase sugitara so sorry!
Good smile sono egao nani ga okitatte never forget!

Roy
Doushita yoku aru koto sa omoitsumenakute ii
Sukoshi hanareru kurai ga ii toki mo aru

Hughes
oh yes! ai ga areba hitotsu ni nareru sa
baby! doko ni itemo mitsukerareru kara

Roy & Hug
Good way tooi nara sono bun ookiku we can love!
Good love kokoro kara omoeru dareka ni everybody meet!

All members
Good by mata ashita ima nara egao de we can say!
Good Luck mata aeru sono hi ga kuru made never sad day!




I'll go dig up the iffy translation...
UMEKO danced the CHANSEY Dance!: Young Loveumeko_pyon on January 2nd, 2006 10:56 pm (UTC)
Translation:

Good!
Vocal: Paku Romi, Kugimiya Rie, Toyoguchi Megumi, Ohkawa Toru, Fujiwara Keiji

Edward
Good bye, til tomorrow, now we can say it with a smile!
Good Luck, we'll meet again, until that day comes, there will never be sad days!

Edward
Are there things as embarrassing as that? Probably to some
With the weather bad like this, my footing crumbles too

Alphonse
OK! At times like that, we can't even look forward
All right! That's right, I'll continue with you too!

Ed & Al
Good walk, let's walk on, if the rain clears up then there's no problem!
Good day, if it clears, we can look to the sky over the rainbow!

Winry
If you falter a little, you can't continue forward, right?
It's not bad at all to speak your mind

Edward
Don't worry! It's okay to be just a little pushy
Be happy, yeah! Is your mind clear? Let's laugh together!

Winry
Good friends, leave it to me, so sorry if I'm too happy!
Good smile, never forget what that smile brings forth!

Roy
It's okay to not think things over
Sometimes it's good to be a little separated
[NOTE: I had a LOT of trouble with this particular stanza, and need to do major reworking on it, so... basically, it's not too accurate at all. :X;;]

Hughes
oh yes! If there's love, we can become one
baby! No matter where, we'll be able to find it

Roy & Hug
Good way, if it's far away, we can love that much!
Good love, everybody meets someone if you think from the heart!

All members
Good bye, til tomorrow, now we can say it with a smile!
Good Luck, we'll meet again, until that day comes, there will never be sad days
Analimarked_withanx on January 2nd, 2006 11:02 pm (UTC)
Ahh! Thank you so much ^__^

A general idea is all I need.

-glomplovecookie- =D
aquabeauty3 on January 3rd, 2006 04:03 pm (UTC)
Is there any possibility you could do the part that's between Winry's chorus and Roy's verse? Please...
charlie ϟ: fma- many worrieslibraire on January 4th, 2006 09:51 pm (UTC)
I can't translate it completely, but I can tell it's a phone conversation(Hughes says Moshi moshi), and he speaks of Elysia Chan XD
aquabeauty3 on January 5th, 2006 09:05 am (UTC)
Yeah... I caught that stuff... And I heard Roy telling Hughes to shut up. XD
Neko Haruko - The Kaito/Heiji lover of the Centuryminunxplusleotp on January 10th, 2006 08:45 pm (UTC)
aHH! ty ty! bUT WHAT DOES eD SAY AT THE END? "dN'T CALL ME SMALL"?
UMEKO danced the CHANSEY Dance!umeko_pyon on January 10th, 2006 08:47 pm (UTC)
Yup. :3
Neko Haruko - The Kaito/Heiji lover of the Centuryminunxplusleotp on January 10th, 2006 08:50 pm (UTC)
But what in the song made him say that? or was it random?
UMEKO danced the CHANSEY Dance!umeko_pyon on January 10th, 2006 09:01 pm (UTC)
I think it was just completely random. XD
(Deleted comment)
Analimarked_withanx on January 3rd, 2006 03:02 am (UTC)
hi.einain__conspicuous on January 4th, 2006 03:08 pm (UTC)

*memories*

Eep... thanks umeko_pyon for the translations <3

sora__chan on January 16th, 2006 04:42 pm (UTC)
Anyone here have the mp3 to Good together? T-T
sora__chan on January 16th, 2006 04:45 pm (UTC)
Anyone here have the mp3 to Good Together? I really want to listen to it T-T