December 5th, 2004


Wouldn't you agree?

5 Episodes... Someone once told me that one should give at least 5 episodes of an anime a chance before giving up on it. I think it's a pretty fair amount to invest in before making your ultimate decision. It's not too hasty as to write off something with potential, and honestly any more than 5, you're really reaching out for something to pique your interest. Anyhow... I've given the Funimation FMA dub 5 episodes week by week a chance and so far here's my thoughts on its quality. Feel free to plug if you agree or add any points I may have left out.

Collapse )

Any thoughts?
Bullrider Liu

Dub outtakes, anyone?

I dunno about all of you, but I'd *love* to see outtakes from the dub of FMA on the DVDs Funimation releases. So, I started a thread on forums about it. Funimation representatives *do* in fact read the things like that posted on the forums from time to time, so if enough people post saying they want it, who knows?
  • Current Mood
    amused amused

On a bizarre name change...

The General... Well, the name change was unwarranted and also produces some odd mental images.

Hakuro refers to a time of year, the point in september when it's still hot but getting cooler and birds start to migrate.

Haruko is 1. a girl's name, and 2. means "spring child". O_o Ummkay, Funimation.
[Portal] Turret - I don't blame you

(no subject)

Y'know, it's kind of creepy when you go fangirly over Aaron Dismuke, then realize he's only twelve. >____<

It's okay to go Travis-fangirly and Vic-fangirly, though XD
  • Current Music
    Dance Dance Revolution - DJ Amuro - A
Way I like it.

(no subject)

I feel dumb this is my thrid time seeing epsode 5 and I never notice until now that Hawkeye has short hair. I do remember someone saying later on in the series or the manga to her that she grew her hair out.
  • Current Mood
    cold cold
Look up and Smile! &amp;hearts;

My reaction to esp 5..

Did anyone notice Al saying to the old lady at the Bread Stand when Ed on the phone with Roy.

Al said That smell good... I mean.. WTF? He can't smell either! *cringe*

Oh yah, What happen to the "Dog of the Military!!" *cries* Instead of "dog" Roy said "talk"
toward the ending.

Roy: "You'll become the talk of the military." (something like that)

I personally don't like Hughes voice at all. He sound high pitchy (like he was holding his nose while talking) comparing to the original. It makes me cringes.. I notice the VA of Hughes been changing the sound of his voices.
For example: When I first heard the conversation with Roy on the phone, he sound high pitchy.. Then almost toward the ending, all the sudden his voice went deep... >,<;
  • Current Mood
    irritated irritated

*sigh* (on the Liza/Riza debate)

Okay, this has been bothering me for SOME time and I'm just going to start it as a post because hell, I've had FANFIC REVIEWS (on the Pit, no less, but still) where people tell me I'm wrong for transliterating her name as "Liza" and not "Riza". And now people are getting on Funi's case for adopting it (although the Hakuro/Haruko thing - erm. That's a little off).

If I were translating FMA, I'd probably make her name Liza.

Collapse )

AMG VTF, can fanart get any more offensive? I doubt it D;

Hullo, boys and girls!

It's me again, the "evil Nazi bitch" some of you might already know and fear ♥


Naturally, I bring some fanart which can be found here. This was my first time drawing Al and all that stuffs. LOLLORZ EXCUSES VTF D=


OR NOT :((((((
  • Current Music
    German Military Marches - "Die Fahne hoch"
Bullrider Liu

Haruko vs Hakuro? (the answer!)

Okay, since this has been mentioned multiple times, I thought it deserved its own entry so that it doesn't get lost amongst all the comments. I posted a comment on Mike McFarland's journal asking about what was with the whole Hakuro/Haruko thing, here is the answer he gave:

"Well, the spelling and pronunciation came up in question, because it was written both ways in the materials we received from Japan. When we asked the Japanese about it, they said "Go with Haruko", and so we did. Believe it or not, almost anything in question about this show is decided that way: by asking the source. We really do care, and want to do right by the show..."

So there you have it. There was confusion, they asked the Japanese, the Japanese said to use "Haruko".

Now just waiting to see his response on the Riza/Liza thing, if that gets a reply soon enough I'll just edit this and add that in.
  • meggu

LJ community?

._.; Is there a Roy x Ed LJ community? Because I seriously cannot find it if there is...

Or, rather, is anyone willing to make one? I could help. <3
  • Current Music
    Kesenai Tsumi - Nana Kitade

Christmas Drabble Requests No. 1-3.

Hey! Here’s the first batch of Christmas fic-requests.

For ivarice.

Characters: Riza Hawkeye, Maria Ross (pairing preferred)
Location: Shooting range, pre-anime
Premise: Maria can't shoot guns.

Title: “Someone To Protect.”
Warnings: None, really. One-sided Ross/Hawkeye. It’s a serious fic.

Collapse )


For shann.

Characters: Edward, Wrath, Envy, various other sins
Location: Disney World during the holidays
Premise: On "that person"'s orders, Envy takes Wrath to Disney to keep him occupied (he's getting in the way of the sins' Christmas preparations). An unwilling Edward is stuffed in the luggage and forced to tag along. Gluttony MUST eat the Christmas tree in an early scene.

Title: “Moofy’s First Christmas”
Warnings: Silliness and spoilers through episode 50, actually. And utter disregard for timelines and how the Gate works. :P

Collapse )


For wabisuke:

Characters: Russel, Edward, Archer (either version is fine.)
Location: Cabin in the mountains (Drachma?)
Premise: it's snowing. Edward ate the last of the food. Insanity sets in.

Title: “The Blanket Fic From Hell.”
Warnings: One-blanket-in-the-cold, “Who’s so small?” screeching, SND riffs, a lightbulb!Envy cameo, Terminarcher. Insanity. Probably more insanity than wabisuke wanted. Sorry. :P

Collapse )


The next ones are going to have to be shorter, because these took a while, even as crack-ish and weirder-than-I-expected as the last two are. But – enjoy. Happy holidays.
  • Current Music
    "Melissa" -- Drunk!Paku Romi
Tutu - A Sorta Fairytale

Doujinshi! XD

A while back I got my hands on a Fullmetal Alchemist doujinshi called "Puzzle no Kakera". It's got really pretty art, similar to the anime, and it's by Riimu Shina, an artist whose work I've wanted since I saw a scan of a Digimon DaisukexKen doujinshi ages ago. XD As far as I can tell though, the doujinshi's gen, so no worries het fans. XD I thought I'd share scans of it with everyone, since I like it so much. I uploaded the zip file of the doujinshi to yousendit, so here's the link.

Sorry, I don't have any other place to host it. x.x

Collapse )

Also, I was wondering if anyone could possibly translate it? If so, I could attempt to scanlate it for everyone. ^.^

  • Current Music
    BNL - Have You Seen My Love?

(no subject)

ahh-- I'm rereading the manga because I'm doing an icon songset to greenday's holiday, and I just finished the scene at the fifth lab. Which has me squealing over Envy AGAIN.

Can anyone recc any good Envy/Ed or just Envy gen fics for me? Thanks!
  • Current Music
    Default - Taking My Life Away.wma

FMA Jewelry *EDITED with pics*

Hey everyone

I thought I'd offer up my services since it sounded like a fun and cool idea when I thought of it. I make jewelry, mostly beaded items (chokers, coin purses, bracelets). I could make beaded chokers and bracelets ala FMA. For instance, I could make a white beaded choker with the words "Flame Alchemist" sewn in with red beads. Or, I could make a black choker with the words "Fullmetal Alchemist" in silver beads. I can also do character chokers, with the name of your favorite character sewn on. The color combinations are really endless, I can do any two of your favorite colors. I'm also working on a way to get the alchemy symbol sewn in with beads :)

If you're interested, let me know and I'll happily make one for you (or more than one, if you so wish.)

Chokers : $3
Bracelets : $2

I'll ship anywhere too, so it doesn't matter if you live outside the US. Thanks guys! Just doing my share to spread the FMA love :)


Here are some pics of 2 chokers I'm currently working on for some friends of mine. The first one is an example of black with red beads, the second one is green beads with silver and it says "Seme" (sorry that it came out fuzzy)

Collapse )
  • Current Mood
    working working

FMA Jewelry Info

Hey guys

Thought I'd set up an easy form here just so if any one would like me to make them a bracelet or choker they can copy/paste this into an email and send it to me. I can do FMA related words or not. Whatever you'd like your item to say, I can do. If you'd like me to make one for you, just email me this form. I'll email you back a confirmation and an ETA of when you can expect to get it. Thanks!! :) My email is :

Chokers : $3
Bracelets : $2


Name :

Address :

Word (if more than one, separate with comma) :

Color scheme -- Choker color :
Word color :

Bracelet/Quantity :

Choker/Quantity :

Total : ______

Method of pay : check, moneyorder, paypal (

Thanks guys!!
  • Current Mood
    busy busy

Episode 4 transcription and comparison Part1 (finally)

Better late than never?

This is a fan's work, soley for the purpose of comparing the changes being made to the script and show as a whole from the perspective of a fan who has been following the fansub and the original japanese dialogue. It is not meant to disrespect Funimation or Adult Swim in any way, nor the hard working actors, translators, writers, directors and other staff working under them. The compiler of this piece understands that a lot of hard work goes into producing a dubbed work, such as timing and lip movements, and the comments are merely attempting to hypothesize and explain, while perhaps offering a bit of constructive criticism.

Once again, the subtitles are copied from Anime-Keep/Anbu's translation thanks to Gundamnook, the japanese is written in Italics and is transcribed from the subtitled episodes as heard by me, and the dub script is taken from listening to the episodes airing on Adult Swim. As an interpretation, most grammar, punctuation and word issues are based on the way I hear it, rather than the way it was possibly written.

Collapse )

(no subject)

as I stated earlier, I'm rereading the manga because I'm making an icon song set. Anyways, I got bored, and started translating what the words mean on the gate in chapter 23.

However, I've run into a road block. I've gotten five of the seven words translated, but I can't get the last two translated. I've included the image, what I think the words are and what I have so far under the cut below. The two bolded words are the ones I can't translate.

Collapse )
  • Current Music
    A Perfect Circle - Imagine

Raw episodes?

Ano~ any of you guys know where I could possibly download raw episodes for AMV purposes? ^^ Anywhere other than a P2P program, preferably? Any help I can get is appreciated. ^-^
  • Current Mood
    curious curious