?

Log in

No account? Create an account
 
 
run-on sentence
20 October 2004 @ 12:27 am
That handriting analysis thing from http://www.handwritingwizard.com has been going around on my flist, so I went insane and analyzed Ed's. :P It's from the letter he was writing in episode 07... and might not be entirely accurate, seeing as the website reccomends cursive handwriting instead of print (and yeah, fictional characterness aside :P). But I was curious anyways, so here's what it came up with:

Teh AnalysisCollapse )

I think it fits him fairly well. O.o;; Scaryness.
 
 
We are all fuzzy robots.
20 October 2004 @ 12:53 am
Do you like screencaps? I know I do. How about a massive FMA screencap gallery?
Here you go! Have fun!
Kimberly gets his own gallery, since it's his RP journal.
(yes I paid for an RP journal, shut up ¬¬ )

So, I've been trying these past few weeks to decide how best to deal with the complete asshattery that was the ending. I wanted to do something spectacular and venomous, but all I could come up with was this.

Minor ep 51 spoilers - 8 edited picturesCollapse )
 
 
Current Mood: nerdyyou decide.
Current Music: Fairlife - Eien no Tomodachi feat. AKIHITO OKANO
 
 
Syd
Once again my subconscious decides to prove to me that I have no life. Or even less of a life rather. I had a dream last night. I can't remember most of it...but what I do remember, I fear.

And then Riza's English VA was shot down by ME and a zillion other fans! Or so we wish. She should've played Winry...Collapse )
 
 
Current Mood: distressedBad VA Nightmare
 
 
angsty lemon uke
20 October 2004 @ 10:28 am
I posted this in the topic that csakuras posted but since it's at the bottom/on the next page, I thought it'd be good to make another topic:

On the official English page, they have a DVD section and had two clips. They were down yesterday but I was looking at it out of curiousity if all of our pleading/crying/setting selves on fire worked in getting their [stalker FUNi peoples!] attention to fix it. XD

And it worked. =D

the clips

I've been listening to them over and over again to get a somewhat-clear opinion on the English take on the series. Cornello is cool. "SINNERZ!" XD

For some reason, Aaron's voice doesn't seem to fit the picture, though, when I simply listen to it without watching the footage, it seems fine. I guess I make too much of a connection with the Japanese VA with that hunk of armor. Or he was still settling in during that episode.

In any case, I think it's a good dub. I like the energy in it and it captures the spirit of FMA.

::wears an official dub defender button and runs around::
 
 
UMEKO danced the CHANSEY Dance!
20 October 2004 @ 12:46 pm
As a note to you all, I do not do drugs, and all this crazy stuff that I come up with is completely normal... for me.

That being said, I had a rather... interesting dream last night.

Okay... um??Collapse )

I swear this is my last post in the community for a few days. :D
 
 
Current Mood: bouncybouncy
Current Music: Na·i·sho·YO! Ojamajo - Ojamajo Doremi Na·i·sho
 
 
 
Joly
20 October 2004 @ 01:49 pm
Hey there!
I'm a new member to the community, welcome me! Bahahaha~ uhh, actually, I've been here for a long time lurking, but finally I forced myself to join. I come here to get more scoop on FMA, heh heh heh. Oh yeah, Aaron's voice for Alphonse is one of the most cutest dub voices I ever heard. Yay.

Anyways, I wrote a little 4 panel comic based on Episode 50.
So watch out for Episode 50 spoilers in here:
http://www.deviantart.com/deviation/11579454/

And you might need to know a little bit of 'Teen Girl Squad' to actually 'get it'. Sorry, I'm not very funny. AHAHAHA. Oh well.
 
 
Susan
20 October 2004 @ 02:35 pm
What are the ingredients of the average human body as listed by Full Metal Alchemist? I need it for a story I'm trying to write. I'd be most oblidged if someone could tell me.
 
 
Shinhoshi
20 October 2004 @ 06:05 pm
Yay! We have honest examples of the soon to be airing dub!
Don't get the wrong impression, I don't hate it or want to make fun of it, (I think it's not bad) but since the Adult Swim video came out I just figured they'd be changing some of the lines. ("Behold the power of science~!" ...Though I thought the re-written dialogue between Al and Ed about the dead coming back to life was the most 'bleh~')

So, for those who are interested, I did my best to copy them as I heard them from the clips (I'm not sure about Cray's first line, eh) then tacked on the original japanese in romanji -and- for comparison purposes, the translated lines as from Anime-keep's sub of it, because their lines are pretty much on the dot, at least in these scenes.

In one or two instances I put my additional translation [in brackets] either to go for a complete literal translation or to clarify an element.

So, on to the changes!!Collapse )

Hopefully some people found this interesting/entertaining/sad. It took far too much time ^_^;;
But if people are interested I might do something similar when the first episode airs?
 
 
Wiccat
20 October 2004 @ 06:29 pm
I just got a brand spankin' new phone (yay mom!) and I'm able to... DOWNLOAD!

...so I want an FMA ring tone, but I can't find any online =_=

Help? Anyone? *big sad Al eyes*
 
 
Number One Spoon
For those of use who have really slow dial up...

Does anyone know of ways to download the dub clips from the official site as permanent files? Or does anyone know of places to download audio-only clips made from these files? Color me curious.
 
 
 
♞ lovely little liar ♞

"Oh, no!" you say; "Another dream post!"

"Yes," I answer; "Another."

Well, At Least I Don't Die In These.Collapse )

 
 
Current Mood: worriedworried
Current Music: "Dead Boy's Poem" - Nightwish
 
 
Mike
20 October 2004 @ 10:59 pm
Lead into gold.
And while we're having fun at Guiness World Records, how about some Auto-mail?