Kirin (kill_kirin) wrote in fm_alchemist,
Kirin
kill_kirin
fm_alchemist

  • Mood:
  • Music:

FMA AMV ...

Hello ...
er ... I'm kinda new to the FMA community and stuff and ... er ...
oh heck ... It's just that I recently found a FMA AMV that was, in my mind, quite well done and I just wanted to share it with other FMA fans ...
The song's "Protège-moi" by Placebo .
You can get it here 
ftp://shigoto.ff.st/naixn/Tyler%20-%20Tsumibito%20no%20kashou%20DivX2300.avi
or here
Tyler - Tsumibito no kashou DivX2300.avi


Maybe you know it, maybe you don't ... since it was done by a French group .
The song is in French (well mostly) and for those who don't understand it or don't know the song at all (though I doubt that), here are the lyrics with a rough translation ... Sorry if I butcher some words and stuff ... but I am French and unfortunately my English isn't what I'd like it to be .

Protège Moi :: Placebo (as you must have guessed, "Protège-moi" means "protect me")

C'est le malaise du moment / It's this time unease
L'épidémie qui s'étend / Like a spreading disease
La fête est finie on descend / Fun is over, everybody, get out
Les pensées qui glacent la raison / Those thoughts freezing my soul (mind ?)
Paupières baissées, visage gris / With closed eyes and grey face
Surgissent les fantômes de notre lit / Ghosts crawl from under our bed
On ouvre le loquet de la grille / We open the lock of the door
Du taudis qu'on appelle maison / Of the slum (dump ?) we call home

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me form what I want
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi {x4} / Protect me

Sommes nous les jouets du destin / Are we Fate's puppets ?
Souviens toi des moments divins / Remember those divine moments
Planants, éclatés au matin / Thrilling and crushed on the morn'
Et maintenant nous sommes tout seuls / And now we're all alone
Perdus les rêves de s'aimer / We lost our dreams about love
Le temps où on avait rien fait / The time when we had done nothing (when we were still innocents ?)
Il nous reste toute une vie pour pleurer / A life to cry is all we got left
Et maintenant nous sommes tout seul / And now we're all alone

Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me from what I want
Protect me
Protect me

Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me from what I want (Protège-moi, protège-moi)
Protect me
Protect me

Protège-moi, protège-moi {x2}


I hope this actually makes sense if only a little ...

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments